Brass&Iron

諏訪清陵吹部兼鉄研兼写真部OB某の徒然なる??日々の記し

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

English その2

今度は塩尻到着前です。



Ladies and gentlemen.

We will soon make a   brief stop at Shiojiri.

Passengers changing to the Chuo Line for Ono orfor Kiso-Fukushima and Nagoya,please transfer at this station.

The stop after Shiojiri will be Okaya.



(日本語訳)

皆様
まもなく塩尻です。
(塩尻にほんの少し止まります。)

中央本線小野方面と木曽福島・名古屋方面はお乗り換えです。

塩尻の次は岡谷に止まります。
スポンサーサイト
  1. 2010/10/08(金) 00:15:29|
  2. 日記
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<第22回出雲駅伝 | ホーム | for English study!?>>

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://sshswosshtrpstk.blog64.fc2.com/tb.php/313-87dc451c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。